Sirach 25:24

LXX_WH(i) 24 ἀπὸ γυναικὸς ἀρχὴ ἁμαρτίας καὶ δι' αὐτὴν ἀποθνῄσκομεν πάντες
Clementine_Vulgate(i) 24 Nequitia mulieris immutat faciem ejus: et obcæcat vultum suum tamquam ursus, et quasi saccum ostendit. In medio proximorum ejus
Wycliffe(i) 24 The wickidnesse of a womman chaungith hir face; and sche blyndide her cheer as a beer doith, and sche schal schewe as a sak in the myddis of neiyboris.
Geneva(i) 24 If a woman nourish her husbad, she is angryand impudent and full of reproche.
Bishops(i) 24 The wrath of a woman is dishonour and great confusion: If a woman get the mastrie, then is she contrarie to her husbande.
DouayRheims(i) 24 The wickedness of a woman changeth her face: and she darkeneth her countenance as a bear: and sheweth it like sackcloth. In the midst of her neighbours,
KJV(i) 24 Of the woman came the beginning of sin, and through her we all die.
ERV(i) 24 From a woman [was] the beginning of sin; And because of her we all die.
WEB(i) 24 From a woman [was ] the beginning of sin; And because of her we all die.
LXX2012(i) 24 Of the woman came the beginning of sin, and through her we all die.